Aucune traduction exact pour اتخذ تدابير وقائية
Économie
Politique
Médecine
Electric Engineering
Automobile.
Industrie
Droit
Traduire anglais arabe اتخذ تدابير وقائية
anglais
arabe
Résultats connexes
-
precautions (n.) , [sing. a precaution]plus ...
-
precautionary measures {Écon.}تدابير وقائية {اقتصاد}plus ...
-
تدابير سياسية وقائية {سياسة}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
hygienic measures {Med.}plus ...
-
preventiveness (n.)plus ...
-
preventive resistance {Elec. Eng.}مقاومة وقائية {هندسة كهربائية}plus ...
-
preventive maintenance {Auto.}صيانة وقائية {سيارات}plus ...
-
preventive maintenance {Ind.}الصيانة الوقائية {صناعة}plus ...
-
prophylactic substances {Med.}مواد وقائية {واقية}، {طب}plus ...
-
preventive treatment {prophylactic treatment}, {Med.}مُعالَجَةٌ وِقائِيَّة {مُعالَجَةٌ اِتِّقائِيَّة}، {طب}plus ...
-
preventive justice {Droit}عدالة وقائية {قانون}plus ...
-
prophylaxis (n.) , [pl. prophylaxes]plus ...
-
precautions (n.) , [sing. a precaution]plus ...
-
precautions (n.) , [sing. a precaution]plus ...
-
preventive war {Pol.}حرب وقائية {سياسة}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
preventive therapy {Med.}plus ...
- plus ...
-
sanitation (n.)plus ...
-
preventive leukotherapy {Med.}plus ...
-
فحص الصيانة الوقائية للمشغل {صناعة}plus ...
-
interventions {Med.}تدابير {طب}plus ...
-
measures (n.) , [sing. a measure]plus ...
- plus ...
- plus ...
les exemples
-
As a result of the democratic security policy and the massive demobilization of illegal armed groups, as well as the prevention measures that had been implemented, the number of annual displacements had fallen by 44 per cent compared to 2002; 82 per cent of the households listed in the register of displaced persons had received emergency humanitarian assistance; and considerable progress had been made in the area of social services.وبفضل سياسة الأمن الديمقراطي والتسريح الكبير للجماعات المسلحة غير الشرعية, فضلا عما اتخذ من تدابير وقائية, يلاحظ أن عدد عمليات النزوح السنوية قد هبط بمقدار 44 في المائة بالنسبة لعام 2002, كما أن 82 في المائة من الأسر الوارد ذكرها في سجل المشردين قد تلقت معونة إنسانية طارئة, وذلك فضلا عن إحراز تقدم كبير في حقل الخدمات الاجتماعية.
-
The Bureau for Domestic Workers further took preventive measures against domestic workers' sponsors who had infringed the law, consisting of prohibiting them from recruiting domestic workers or from issuing worker residence permits under their guarantee.وكذلك اتخذ مكتب العمال المحليين تدابير وقائية ضد القائمين برعاية العمال المحليين الذين انتهكوا القانون، وتتمثل تلك التدابير في فرض حظر عليهم بالنسبة لتوظيف عمال محليين أو إصدار تراخيص إقامة للعمال بموجب كفالة منهم.